Términos y condiciones generales y política de cancelación


Condiciones generales de la tienda online de Mr. & Mrs. Huebner

§1 Validez frente a empresarios y definiciones (1) Las siguientes Condiciones Generales se aplican a todas las entregas entre nosotros y un consumidor en la versión válida en el momento del pedido.

Se considera consumidor toda persona física que celebra un negocio jurídico con fines que no pueden atribuirse predominantemente ni a su actividad comercial ni a su actividad profesional independiente (artículo 13 del Código Civil alemán).

 

§2 Celebración del contrato, conservación del texto del contrato

Las siguientes disposiciones relativas a la celebración del contrato se aplican a los pedidos realizados a través de nuestra tienda online.

En caso de celebración del contrato, éste se concluye con


Sr. y Sra. Huebner

Tienda de moda para novios

Victoria Hübner

Calle Rudolf-Walther, 4

63584 Gründau-Lieblos

La presentación de productos en nuestra tienda online no constituye una oferta contractual legalmente vinculante por nuestra parte, sino una mera invitación no vinculante al consumidor para que realice un pedido. Al realizar el pedido, el consumidor realiza una oferta vinculante para la celebración de un contrato de compraventa.

La aceptación de la oferta debe hacerse por escrito o por correo electrónico en el plazo de una semana. Si transcurre este plazo sin resultado, la oferta se considerará rechazada.


Al realizar un pedido en nuestra tienda online se aplican las siguientes regulaciones: El consumidor presenta una oferta contractual vinculante al completar con éxito el proceso de pedido proporcionado en nuestra tienda online.

El pedido se realiza en los siguientes pasos:

1) Seleccione el producto deseado 2) Confirme haciendo clic en el botón "Pedir ahora"

3) Introduzca el número de artículo deseado en el formulario de pedido y complételo en su totalidad. 4) Realice el pedido de forma vinculante haciendo clic en el botón "Pedido con pago".

Antes de realizar el pedido, el consumidor puede volver al sitio web donde se almacena su información pulsando el botón "Atrás" de su navegador tras comprobar sus datos. Puede corregir cualquier error o cancelar el proceso cerrando el navegador. Confirmaré inmediatamente la recepción del pedido mediante un correo electrónico generado automáticamente (confirmación de recepción). Esto no constituye la aceptación de la oferta. La aceptación de la oferta se realiza por escrito enviando la factura a la dirección de correo electrónico indicada en el formulario de pedido.

5) Pago por adelantado

6) Entrega en la dirección indicada en el formulario de pedido


§3 Precios, gastos de envío, pago, plazo de entrega

(1) El precio total se compone de la siguiente manera: Precio gastos de envío

(2) El consumidor tiene la opción de pagar por adelantado

(3) El precio de compra deberá pagarse inmediatamente después de la celebración del contrato.

 

§4 Entrega


Los gastos de envío corren a cargo del comprador.

Los gastos de envío dependen del país de destino del comprador y oscilan entre X€ - X€ dependiendo del país destinatario.


Tiempo de envío: X días hábiles. Una vez entregado el envío al transportista, el comprador recibirá un número de seguimiento para rastrear su pedido.

Los pedidos normalmente se envían mediante envío asegurado con Deutsche Post/DHL o DHL Express, UPS, Hermes o una empresa similar.


Estimación del tiempo de entrega:

Alemania y UE: X a X semanas Resto del mundo: X a X semanas

Los derechos de aduana y los costes de tramitación del despacho de aduana corren a cargo del comprador.

El vendedor NO es responsable de los retrasos causados por las aduanas y los proveedores de envío.


 

§5 Reserva de dominio

Nos reservamos la propiedad de la mercancía hasta que se haya pagado íntegramente el precio de compra.

***********************************************************************************************


§6 Derecho de desistimiento del cliente como consumidor:

Derecho de desistimiento para consumidores

Los consumidores tienen derecho de desistimiento de acuerdo con las siguientes disposiciones, siendo consumidor toda persona física que celebre un negocio jurídico con fines que no puedan atribuirse predominantemente ni a su actividad comercial ni a su actividad profesional independiente:

Política de cancelación

Derecho de desistimiento

Tiene usted derecho a desistir del presente contrato en un plazo de catorce días sin necesidad de justificación.

Solo después de que haya expirado dicho plazo de cancelación los bienes entrarán en producción.

Los productos no se pueden devolver ya que son personalizados.


Para ejercer su derecho de desistimiento, deberá:

Sr. y Sra. Huebner

Tienda de moda para novios

Calle Rudolf-Walther, 4

63584 Gründau-Lieblos

Correo electrónico: kontakt@studio-huebner.de mediante una declaración inequívoca por correo electrónico sobre su decisión de desistir del contrato. Puede utilizar el formulario de desistimiento de muestra adjunto, aunque no es obligatorio.


Consecuencias de la revocación*********************************************************************************************

§7 Formulario de cancelación

Formulario de cancelación de muestra

(Si desea cancelar el contrato, complete este formulario y envíelo de vuelta.)A:


Sr. y Sra. Huebner

Tienda de moda para novios

Calle Rudolf-Walther, 4

63584 Gründau-Lieblos

Correo electrónico: kontakt@studio-huebner.de



Por la presente, yo/nosotros (*) rescindimos el contrato celebrado por mí/nosotros (*) para la compra de los siguientes bienes (*)/la prestación del siguiente servicio (*)

_____________________________________________________

Pedido el (*)/recibido el (*)

__________________

Nombre del consumidor(es)

_____________________________________________________

Dirección del consumidor(es)

_____________________________________________________

Firma del consumidor(es) (solo si la notificación se realiza en papel)

__________________

Dato

__________________

(*) Táchese lo que no proceda.

 

§8 Garantía

Se aplican las normas legales de garantía.

 

§9 Lenguaje del contrato

El idioma del contrato será exclusivamente el alemán.

 

Estado de las Condiciones Generales de Contratación

Septiembre de 2024


Resolución alternativa de litigios según el art. 14, apartado 1, ODR-VO y el art. 36 VSBG:

La Comisión Europea ofrece una plataforma para la resolución de litigios en línea (RLL), disponible en https://ec.europa.eu/consumers/odr. No estamos obligados ni dispuestos a participar en procedimientos de resolución de litigios ante una junta de arbitraje de consumo.