Conditions générales et politique d'annulation
Conditions générales de vente de la boutique en ligne M. et Mme Huebner
§1 Validité envers les entrepreneurs et définitions (1) Les conditions générales suivantes s'appliquent à toutes les livraisons entre nous et un consommateur dans la version en vigueur au moment de la commande.
Un consommateur est toute personne physique qui conclut une transaction juridique à des fins qui ne peuvent être principalement attribuées ni à son activité commerciale ni à son activité professionnelle indépendante (article 13 du Code civil allemand).
§2 Conclusion d'un contrat, conservation du texte du contrat
Les dispositions suivantes concernant la conclusion du contrat s'appliquent aux commandes passées via notre boutique en ligne.
En cas de conclusion du contrat, le contrat est conclu avec
M. et Mme Huebner
Boutique de mode pour les mariés
Victoria Hübner
Rue Rudolf-Walther 4
63584 Gründau-Lieblos
La présentation des produits dans notre boutique en ligne ne constitue pas une offre contractuelle juridiquement contraignante de notre part, mais simplement une invitation non contraignante au consommateur à commander les produits. En commandant les produits souhaités, le consommateur fait une offre ferme de conclure un contrat d'achat.
L'acceptation de l'offre doit être faite par écrit ou par courriel dans un délai d'une semaine. Passé ce délai sans résultat, l'offre est réputée rejetée.
Les réglementations suivantes s'appliquent lors de la passation d'une commande dans notre boutique en ligne : Le consommateur soumet une offre contractuelle ferme en complétant avec succès le processus de commande prévu dans notre boutique en ligne.
La commande est passée selon les étapes suivantes :
1) Sélectionnez le produit souhaité 2) Confirmez en cliquant sur le bouton « Commander maintenant »
3) Saisissez le numéro d'article souhaité dans le formulaire de commande et remplissez complètement le formulaire de commande. 4) Soumettez la commande de manière contraignante en cliquant sur le bouton « commander avec paiement ».
Avant de valider sa commande, le consommateur peut revenir sur le site web où ses informations sont enregistrées en cliquant sur le bouton « Retour » de son navigateur internet après avoir vérifié ses informations. Il peut corriger toute erreur de saisie ou annuler le processus de commande en fermant son navigateur internet. Je confirmerai immédiatement la réception de la commande par un e-mail généré automatiquement (accusé de réception). Ceci ne constitue pas une acceptation de l'offre. L'acceptation de l'offre est faite par écrit en envoyant la facture à l'adresse e-mail indiquée dans le bon de commande.
5) Paiement à l'avance
6) Livraison à l'adresse indiquée dans le bon de commande
§3 Prix, frais de port, paiement, échéance
(1) Le prix total est composé comme suit : Prix frais de livraison
(2) Le consommateur a la possibilité de payer à l'avance
(3) Le prix d’achat doit être payé immédiatement après la conclusion du contrat.
§4 Livraison
Les frais de port sont à la charge de l'acheteur.
Les frais de livraison dépendent du pays de destination de l'acheteur et varient entre X€ - X€ selon le pays destinataire.
Délai de livraison : X jours ouvrés. Une fois l'envoi remis au transporteur, l'acheteur recevra un numéro de suivi pour suivre sa commande.
Les commandes sont généralement expédiées via une expédition assurée avec Deutsche Post/DHL ou DHL Express, UPS, Hermes ou une société similaire.
Délai de livraison estimé :
Allemagne et UE : X à X semaines Reste du monde : X à X semaines
Les droits de douane et les frais de traitement pour le dédouanement sont à la charge de l'acheteur.
Le vendeur n'est PAS responsable des retards causés par les douanes et les prestataires de transport.
§5 Réserve de propriété
Nous nous réservons la propriété des marchandises jusqu'au paiement intégral du prix d'achat.
***********************************************************************************************
§6 Droit de rétractation du client en tant que consommateur :
Droit de rétractation pour les consommateurs
Les consommateurs disposent d'un droit de rétractation conformément aux dispositions suivantes, un consommateur étant toute personne physique qui conclut une transaction juridique à des fins qui ne peuvent être principalement attribuées ni à son activité commerciale ni à son activité professionnelle indépendante :
Politique d'annulation
Droit de rétractation
Vous avez le droit de vous rétracter du présent contrat dans un délai de quatorze jours sans donner de motif.
Ce n'est qu'après l'expiration de ce délai de rétractation que les marchandises entreront en production.
Les produits ne sont pas retournables car ils sont personnalisés.
Pour exercer votre droit de rétractation, vous devez
M. et Mme Huebner
Boutique de mode pour les mariés
Rue Rudolf-Walther 4
63584 Gründau-Lieblos
Veuillez nous faire parvenir votre décision de rétractation par courriel à l'adresse kontakt@studio-huebner.de, en nous envoyant une déclaration claire par courriel. Vous pouvez utiliser le modèle de formulaire de rétractation ci-joint, mais ce n'est pas obligatoire.
Conséquences de la révocation*********************************************************************************************
§7 Formulaire d'annulation
Exemple de formulaire d'annulation
(Si vous souhaitez annuler le contrat, veuillez remplir ce formulaire et le renvoyer.) À :
M. et Mme Huebner
Boutique de mode pour les mariés
Rue Rudolf-Walther 4
63584 Gründau-Lieblos
Courriel : kontakt@studio-huebner.de
Je/nous (*) révoque/révoquons par la présente le contrat conclu par moi/nous (*) pour l'achat des biens suivants (*)/la fourniture du service suivant (*)
_____________________________________________________
Commandé le (*)/reçu le (*)
__________________
Nom du/des consommateur(s)
_____________________________________________________
Adresse du/des consommateur(s)
_____________________________________________________
Signature du/des consommateur(s) (uniquement si la notification est faite sur papier)
__________________
Données
__________________
(*) Supprimer la mention inutile.
§8 Garantie
Les dispositions légales en matière de garantie s'appliquent.
§9 Langue du contrat
La langue du contrat est exclusivement l'allemand.
Statut des conditions générales
Septembre 2024
Modes alternatifs de résolution des conflits selon l'art. 14 al. 1 ODR-VO et l'art. 36 VSBG :
La Commission européenne met à disposition une plateforme de règlement en ligne des litiges (RLL), accessible à l'adresse https://ec.europa.eu/consumers/odr. Nous ne sommes ni obligés ni disposés à participer à une procédure de règlement des litiges devant un conseil d'arbitrage de consommation.